Oral Training for Federal Court Interpreting

For Spanish Court Interpreters

Are you looking for new and advanced materials to sharpen your oral interpreting skills? Enroll in any of our specialized courses and explore a wealth of useful vocabulary through hands-on exercises that simulate real court assignments across all three interpreting modes.

Each course also guides you in reviewing and applying essential techniques to improve your oral rendition—especially valuable if you are preparing for the Federal Oral Exam. Every course is five hours long and designed to be completed at your own pace, in small, manageable segments that fit easily into your schedule.

Get one course for $100 or two for $180. Click on the image to purchase.

Practical Course A

Find in these exercises the challenge you are looking for to enhance your techniques in all interpreting modes. Gain vocabulary, speed, stamina, and, more importantly, the confidence to handle federal-level assignments.

Practical Course B

Continuing education is crucial to refining your craft. Aside from practicing with our top-notch content, you will also learn how to identify your weaknesses and strengths to use your study time effectively.

Course C - Coming Soon

Practice and assess your interpreting skills with intensive exercises that match the federal oral exam format. The level of difficulty in these exercises will help you improve your chances to pass even the most rigorous test.

It is my honor to be the Lead Trainer of these advanced courses that focus on the strengthening of oral skills. These courses were designed for court interpreters who strive to be at the top of their game. They are also ideal for those preparing for the Federal Oral Exam.  I am a California and US Court Certified Interpreter with more than 10 years of experience. Over the years, I have coached and trained many interpreters to help them achieve their goals of becoming certified in the medical and legal fields. I hope you enjoy these materials that we have prepared with lots of dedication and enthusiasm.


Anabella Tidona

FAQ

Frequently Asked Questions

Our federal court interpreting courses are aimed at skill building and vocabulary building in all three modes of interpretation. It is also an ideal resource for anyone preparing to take the oral portion of the FCICE.

Each course has one English to Spanish Sight Translation, one Spanish to English Sight Translation, one Simultaneous Monologue, one consecutive and one simultaneous expert witness Q&A.

This is a skill-building course (rather than a mock exam) where you will listen to instructions and pointers on what to focus on during each exercise, record yourself, compare your rendition to the exercise script, listen to suggested model renditions, create glossaries, recalibrate, re-do the exercise a second time, and complete a self-assessment. If done in this way, each course is about five hours long.

Each course comes with written transcripts for the two sight translations, the two simultaneous exercises, and one consecutive exercise. The suggested model renditions are in audio format and do not have a script.

These courses were previously approved in several states, including Oregon, California, and Florida. However, the approvals were not renewed. You are more than welcome to seek approval independently if needed.

Scroll to Top