The Non-Language Specific Program
MITS understands exactly what busy medical interpreters need when it comes to continuing education. Unlike traditional courses where attendees listen to lectures for hours, MITS provides the ideal balance of theory and practice to improve your cognitive skills.
These self-paced courses are designed to give participants the opportunity to put into practice the concepts presented in these bite-size lessons. The realistic exercises and innovative approach in these dynamic courses will help you better target your weaker skills. As a result, you’ll notice an improvement in your job performance and confidence. At the same time, you’ll earn the CEUs to renew your certification.
All Courses are Approved by
CCHI & The National Board
You can buy these courses individually at $80 each, or in a bundle. More information below.
In this course, you'll have the opportunity to enhance your cognitive interpreting skills through numerous hands-on exercises, accompanied by guidance from experts in the field. We'll discuss the newly introduced CoreCHI-P™ certification as well as the EtoE exam.
In the second part, we'll provide two full-length English-to-English mock exams that closely simulate the actual exam. You'll find sample answers for all items, an evaluation scale, and advice on personalizing your learning goals and preparing for this unique monolingual exam.
Don’t go belly up in these types of assignments. Gain some experience with this new course we’re cooking for you. You’ll learn a lot of common diseases, symptoms, tests, diagnoses, prognoses and much more. Stay tuned for more information on release date.
Interpreting for patients with cardiovascular problems may be challenging because there's a large number of heart conditions and treatments. In this course, you’ll be able to strengthen your proficiency and amplify your cardiology jargon.
Learn more about the most common neurological diseases, its treatments and diagnostic tests while interpreting these challenging but realistic exercises. You’ll also become aware of how these conditions affect the patient’s family.
Broaden your knowledge in the field of musculoskeletal medicine. This course will place you into different scenarios for you to interpret in three modalities. You'll gain more vocabulary and improve your interpreting techniques. A fun, yet rigorous course!
In this course, not only will you improve your bilingual vocabulary, but you'll also understand the impact that liver diseases causes in patients’ lives. You’ll interpret some of the most troubling symptoms, treatments, medications, and prognoses.
With an increasing rate of Hispanics developing diabetes, it’s important to have a firm grasp of the common medications, tests, secondary health conditions, and attitudes involved in these interesting encounters. An essential course for all interpreters.
The engaging visuals and auditory elements in these courses will significantly enhance your learning and retention of medical terminology. You'll be able to practice the pronunciation of medical terms in English with our audio-glossaries.
You’ll be amazed of how fun and efficient it’s to learn medical lingo in these modules. To better assimilate the vocabulary, you will be assisted by memorization and audio exercises with native speakers, self-evaluations, quizzes, and captivating videos.
The goal of this course is to increase your exposure to medical encounters with patients that suffer from renal deficiencies. You’ll learn a lot of regionalisms, colloquialisms, as well as many technical terms used in this medical specialty.
In this course, we’ll explore the sensitive field of interpreting in mental health. You’ll be able to gain more experience by interpreting a group therapy, a one-on-one encounter, and sight translate a document filled with lots of useful psychiatric terms.
Translating and interpreting at the same time gives you the opportunity to improve your concentration, reformulation, pace, and speech delivery. In this course, you’ll find hand-picked exercises that will help you enhance your overall skills.
Similar to all our courses, this one also offers you the opportunity to hone your craft by self-recording your interpretations and compare it with the exercise scripts. You’ll be able to tailor your learning needs and your urology glossary.
Juggling two languages at the same time may be intimidating and frustrating for those lacking adequate training, practice, or experience. This course will help you develop strategies and vocabulary to render smoother and more intelligible interpretations.
The mastery of this interpreting modality is vital for interpreters working in health care. In this course, you’ll practice with many realistic vignettes in several medical specialties that will expand your general knowledge and proficiency.
This course will help you develop a deeper understating of the complexity of cancer and its common treatments. You will get acquainted with many core medical terms, colloquialisms, idioms, and euphemisms usually found in oncology interpreting assignments.
You will receive four (4) hours of performance-based
credit upon completion of any course
Choose a single course at a time or purchase a bundle of courses at a discounted price. After purchasing a bundle, you’ll receive a personal coupon code to select your courses from the catalogue above. Your code will not expire until you use it for your last course. You can select your courses whenever you wish. After choosing one course, you will have three months to complete the 4 hours of training. It’s as simple as purchasing a gift-card, you use when you want it.
Single 4-hr CourseGet one by one
Choose 1 course
Pay as you go
16-hour packageGet four courses to save
Choose any 4 courses
Cover your first two years to renew your certification
32-hour packageGet eight courses to save
Choose any 8 courses
All the hours you need to renew
*These couse are suitable for interpreters of all languges, expect for Spanish interpreters. For Spanish, please click here.
What is the CCHI EtoE Exam and the
In a few words, the English-to-English (EtoE) exam is an oral exam that interpreters of all languages can take to earn the new CoreCHI-Performance™ Certification offered by the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI).
The special characteristic about this oral exam is that it is all in English. This is not a bilingual interpreting exam; you will not be required to interpret or translate. If you’d like to obtain the CoreCHI-P™ certification, you need to pass the EtoE exam.